Луговые озёра и окрестности (minaev_hutor) wrote,
Луговые озёра и окрестности
minaev_hutor

Питерские байки...

Оригинал взят у mansikkala в Питерские байки...
Оригинал взят у vuossaari в Питерские байки...
Оригинал взят у wilmanstrand в Питерские байки...
Оригинал взят у kolkankulma в Питерские байки...
Оригинал взят у rujas_veldze в Питерские байки...
Оригинал взят у ruotsilahti в Питерские байки...
Оригинал взят у sparnins в Питерские байки...
Оригинал взят у lappeenrantan в Питерские байки...
Оригинал взят у villmanstrand в Питерские байки...
Оригинал взят у karhula в Питерские байки...
Оригинал взят у ieriki в Питерские байки...
Оригинал взят у miitronmaki в Питерские байки...
Оригинал взят у logik_logik в Питерские байки...
[Spoiler (click to open)]Оригинал взят у dalbergs_fama в Питерские байки...
Оригинал взят у karhu53 в Питерские байки...
Оригинал взят у ruoholahti в Питерские байки...
Оригинал взят у vuoriensaari в Питерские байки...
Оригинал взят у tiina в Питерские байки...
Идею создания оперы «Иван Сусанин», Михаилу Ивановичу Глинке подсказал Жуковский.
Он же пообещал написать либретто, и даже сочинил слова к заключительному хору «Славься, славься!». Но дальше дело не пошло....



Обязанности при дворе и собственное поэтическое творчество отнимали много времени, и Жуковский попросил Михаила Ивановича освободить его от данного обещания. Между тем Глинка уже начал работу над оперой, были созданы увертюра, фрагменты второго и третьего акта. Композитор обратился было к модным литераторам Владимиру Соллогубу и Нестору Кукольнику, но и они не согласились взять на себя неблагодарный труд либреттиста. Тогда сердобольный Жуковский порекомендовал Глинке барона Егора Федоровича Розена, секретаря наследника. Задача перед Розеном встала не из легких – писать стихи на уже готовую музыку. Чтобы облегчить труд либреттиста Одоевский брал брал партитуру будущей оперы и проставлял на ней ударения. Русский язык не был для Розена родным, поэзию народной речи он не чувствовал. Порой из-под пера Егора Федоровича выходили настоящие перлы «а-ля-рюс»:


«Не розан в саду, в огороде -
Цветет Антонида в народе
»

или

«В поле чистое гляжу,
Вдаль по реке родной
Очи держу
».

Глинке приходилось воевать со своим либреттистом за каждое слово: упрямый немец, обожавший русскую поэзию, не спешил исправлять свои «шедевры». Зато Розен обладал достоинствами, столь нехарактерными для русских стихотворцев: аккуратностью и обязательностью. «Розен … молодец, - вспоминал Глинка. – Закажешь, бывало, столько-то стихов такого-то размера, двух - трехсложного и даже небывалого, ему все равно – придешь через день, уж и готово».

«Это оттого, что у Розена стихи вперед заготовлены и по карманам разложены, - объяснял, улыбаясь, Жуковский, - какие нужно, такие и достает!»... :))))

Картинки и инфа (С) интернет. Основа -  "Байки Питера". Выше Глинка, ниже Розен.
Питерские байки...
Спасибо pantv






































Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment